写译2.1:有人说:“出去做事之后,生活问题急需解决,哪有工夫去读书?

点击上方关注

2019.2.1

全网最大写译平台

今日内容


选文《不要抛弃学问

作者:胡适     译者:张培基


有人说:“出去做事之后,生活问题急需解决,哪有工夫去读书?即使要做学问,既没有图书馆,又没有实验室,哪能做学问?”



学习 

拖延 

翻译难点

哪有工夫去读书?



语音讲解




参考译文

 

点击空白处查看译文 

Some people say, “Once you have a job, you’ll come up against the urgent problem of making a living. How can you manage to find time to study? Even if you want to, will it be possible with no library or no laboratory available?”



词汇讲解

making a living

Today he does not have to worry about making a living.

现在他不用为生活发愁了。


with no library or no laboratory available

with 复合结构 

with+n.+adj.


with或without+名词/代词+形容词

例句:1.I like to sleep with the windows open.

我喜欢把窗户开着睡觉。(伴随情况)

2.With the weather so close and stuffy, ten to one it'll rain presently.

大气这样闷,十之八九要下雨(原因状语)


句型讲解

come up against




今日仿写:


办这个案子的过程中,我们遇到了很多阻力。


原创 

抄袭 


昨日仿写回顾


spur on 策(马)疾驰;激励,鞭策;拿粗挟细;督励


This will certainly and effectively spur on China's economic development, and it will also help promote world economic development.


这必将有力推动中国经济发展,也有利于促进世界经济发展。